Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "general delivery" in English

English translation for "general delivery"

〔美国〕留局待领邮件。


Related Translations:
delivery:  n.1.引渡,交付;【商业】交货;【法律】正式让渡。2.运送;投递;传送。3.分娩。4.陈述,讲演;口才。5.【棒球】投球。6.救助;释放。短语和例子the means of delivery 发射工具。 an express delivery 快信,快件。 the two o'clock delivery 两点钟投递的邮件。 aerial delivery 空投。 eas
delivery port:  输出港。
breech delivery:  【产科】(臀位、横位等)异常分娩。
gaol delivery:  1.越狱,劫狱。2.【英法】提审囚犯出清监狱。
delivery receipt:  送货回条。
forward delivery:  【商业】定期[来日]交货。
delivery book:  交货簿。
express delivery:  〔英国〕快件〔美国叫 special delivery〕。
jail delivery:  1.劫狱,用暴力释放囚犯。2.把囚犯带去法庭受审出空监狱。
prompt delivery:  【商业】即交,即送。
Example Sentences:
1.Stranded wire ropes for hoisting . general delivery requirements
提升用多芯钢缆.通用交货要求
2.Hot rolled products of non - alloy structural steels - general delivery conditions
非合金结构钢热轧制品.一般交货技术条件
3.Hot - rolled flat products made of high yield strength steels for cold forming . part 1 : general delivery conditions
冷成型用高屈服强度钢热轧扁平轧材.第1部分:一般交货条件
4.Cold - rolled flat products made of high yield strength micro - alloyed steels for cold forming . general delivery conditions
冷成形用高屈服强度微合金化钢冷轧扁平材.通用交货条件
5.Cold - rolled flat products made of high yield strength micro - alloyed steels for cold forming - general delivery conditions
由冷成形高弯曲强度微合金钢制冷轧平板制品.一般交付条件
6.Specification for hot - rolled flat products made of high yield strength steels for cold forming - general delivery conditions
冷成型用高屈服强度钢制热轧扁平产品.第1部分:一般交货条件
7.Hot rolled flat products made of high yield strength steels for cold forming - part 1 : general delivery conditions ; german version en 10149 - 1 : 1995
冷成形用高屈服点钢制热轧扁平产品.第1部分:通用交货
8.Cold - rolled flat products made of high yield strength micro - alloyed steels for cold forming - general delivery conditions ; german version en 10268 : 1998
冷成形用的高屈服强度的微合金化钢制的冷轧平板产品
9.Sandwich panels for industrial road transport bodywork and fixed cells - guidance for general delivery conditions - part 1 : panels with composite skins
工业道路运输车身和固定箱用夹层板.一般交货条件指南.第1部分:带合成表皮的夹层板
10.The fourth summer since brokeback mountain came on and in june ennis had a general delivery letter from jack twist , the first sign of life in all that time
断背山放牧之后的第四年夏天,六月份,埃尼斯收到了杰克?崔斯特的信,是一封存局候领邮件。
Similar Words:
"general deficiency" English translation, "general definitions" English translation, "general delegation for armament" English translation, "general delimiter" English translation, "general delimiter role" English translation, "general delivery term" English translation, "general della rovere" English translation, "general demand note system" English translation, "general demolition" English translation, "general demurrer" English translation